Спи с нея, яде с нея, дори в тоалетната ходи с нея.
Spí s tím, jí s tím, dokonce s ní chodí i do koupelny.
Тя спи с мобилния си телефон, аз също.
Spí se svým mobilem, stejně jako já.
Сега спи с пижама, а преди не беше така.
Spává teď v pyžamu. Nikdy to nedělal.
Роби спи с нас, а Дейна прекарва много време с приятели.
Robbie teď spí s námi a Dana je pořád u kamarádů.
Тогава, познавам едно котенце, което ще спи с мама довечера.
V tom případě dneska bude spát kočička s maminkou.
"Когато жена реши да спи с мъж..."
"Když se žena rozhodne vyspat se s mužem..."
За теб той е още един желаещ да спи с теб.
Jo, pro tebe je to jen další chlápek, co by na tebe rád skočil.
Искаш да прецакаш човека, който спи с жена ти.
Neříkej mi, že chceš ojebat chlapa, který jebe tvojí ženu.
Иска да спи с Фийби в Лондон!
Páni, on to chce dělat s Phoebe v Londýně!
Проблемът е, че спи с ключа под възглавницата си.
Problém však je, že spí s klíčkem pod polštářem.
Спомням си, докато не разбра, че спи с онази усойница.
Jo, vzpomínám si. A pak jsi zjistila, že šuká tu husu z distribuce.
Спи с всякакви, но почвам да обмислям да си крия топката за боулинг.
Co máte na mysli? Vždycky byl promiskuitní, ale... Začínám si myslet že bych měl schovat svou bowlingovou kouli.
И не само, че спи с мъж, но скоро ще празнува Пурим.
A nejen, že spí s mužem, brzo bude taky oslavovat Purim.
Да ми кажеш кой от вас спи с мен от съжаление?
Vědět, který z vás mě milostivě šuká?
Леля ми я лекуват с шокова терапия, защото не иска да спи с мъжа си, който ходи по проститутки.
Moje teta skončila u 26 léčeb šokem, protože nechtěla spát v jedné posteli s jejím sexem-zblázněným mužem.
Майка ми обичала ли е да спи с мъже?
Lou? - Co? Spala moje máma s haldou týpků?
Ед сигурно спи с жена си.
Jo, ale Ed už určitě spí.
Никой не бива да спи с мен.
A nikdo by se mnou neměl spát.
А защо никой в училището ти не се пробва да спи с теб?
V čem je háček? Proč všiechni ostatní nechtěli spát s tebou?
Ние току-що решавахме, кой от нас да спи с теб.
Právě jsme se bavili, který z nás tě opíchá.
Това момче иска да спи с мен.
Ten kluk se mnou chce mít sex.
Предполагам, че спи с някой от шефовете.
Můj tip, ať spí s kýmkoliv, musí být v SP-9 vysoko.
Звука на Барбара Еден, която няма да спи с мен.
To je zvuk toho, že mě Barbara Eden nikdy neojede. -Přesně to to je.
Държеше да спи с оръжие в ръце.
Trval na tom, že s ní chce spát.
Мислеше, че Били ще падне без бой, че Андрюс спи с жена ти... че аз не спя с нея.
Myslel jste si, že Billymu namluvíte, že vaše žena spí s Andrewsem. Myslel jste si totiž, že já s ní nespím.
За това ли не иска да спи с теб?
A proto s vámi nechce spát.
Ако иска да спи с теб, имаш позволението ми.
Pokud s tebou bude chtít spát, tak ti dávám mé svolení.
Наистина ли смяташ, че червей като теб може да спи с жена като мен?
Vážně sis myslel, že žena jako já by spala s takovým podřadným červem?
Мисли как ще спи с приятелка ти, докато си в затвора.
Zamyslete se nad něj bouchat dívku, když jste ve vězení.
Всеки ще се съгласи, просто спи с него и му кажи същото.
Spal by s tebou skoro každej. Prostě se s někým vyspi a řekni jim to, co já tobě.
Та тя прелъстява женени мъже, спи с тях, и прави снимки на акта.
Dobře, svádí ženaté muže, spí s nimi a pak je vyfotí při sexu.
Но да спи с брат ти?
Ale že spala s tvým vlastním bráchou?
Трудно се спи с плъхове в мозъка.
Těžko se spí, když máš v hlavě brouka.
Живеем в барака в Менлоу парк, не мога да плащам за отопление, тя спи с палто!
Bydlíme v chatrči v Menlo Parku. Nemáme na zaplacení topení. Malá spí v bundě.
Пошегувах се, че ще иска да спи с тях.
To byl vtip. Jako že by se s nima vyspala.
Може ли Уинстън да спи с мен?
Může se mnou dneska Winston spát?
Освен това, който не иска да спи с Ty Хънтли?
Kromě toho, kdo nechce spát s Ty Huntley?
Мислех, че агент Тай нае Али да спи с него.
Myslel jsem, že ty agent najal Aliho s ním spát.
Позволих му да спи с асистента ми.
To já si zasloužím ty peníze, né ty děti.
12:11 Тъй говори Господ: ето, Аз ще подигна против тебе зло от твоя дом, ще взема твоите жени пред очите ти и ще ги дам на ближния ти, и той ще спи с твоите жени под това слънце;
Protož řekl Hospodin Šalomounovi: Poněvadž se to nalezlo při tobě, a neostříhal jsi smlouvy mé ani ustanovení mých, kterážť jsem přikázal, věz, že odtrhnu království toto od tebe, a dám je služebníku tvému.
Казах: "Вярно е, тя се среща с хора под нейното ниво, спи с глупак, но не е тръгнала да се омъжва за него."
Řekla jsem: „Jasně, randí jak o závod, spí s nějakým pakem, ale nevypadá to, že by si toho kluka vzala.“
На специален ден, който наричат "много специален", в лагера идва мъж, нает от общността, който спи с малките момичета.
Existuje tam jeden speciální den, kterému říkají „Velmi výjimečný den“, kdy muž najatý komunitou přijde do tábora a spí s malými dívkami.
0.64475202560425s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?